There was an old man on the Border, Who lived in the utmost disorder; He danced with the cat, and made tea in his hat, Which vexed all the folks on the Border.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old man of Spithead, Who opened the window, and said,— "Fil-jomble, fil-jumble, fil-rumble-come-tumble!" That doubtful old man of Spithead.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old person of Cassel, Whose nose finished off in a tassel; But they call'd out, "Oh well! don't it look like a bell!" Which perplexed that old person of Cassel.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old person of Pett, Who was partly consumed by regret; He sate in a cart, and ate cold apple tart, Which relieved that old person of Pett.
Get This on a T-SHIRT!
There was a young person of Janina, Whose uncle was always a fanning her; When he fanned off her head, she smiled sweetly, and said, "You propitious old person of Janina!"
Get This on a T-SHIRT!
There was an old person of Ware, Who rode on the back of a bear; When they ask'd, "Does it trot?" he said, "Certainly not! He's a Moppsikon Floppsikon bear!"
Get This on a T-SHIRT!
There was an old man of Cashmere, Whose movements were scroobious and queer; Being slender and tall, he looked over a wall, And perceived two fat ducks of Cashmere.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old person of Sheen, Whose expression was calm and serene; He sate in the water, and drank bottled porter, That placid old person of Sheen.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old person of Florence, Who held mutton chops in abhorrence; He purchased a Bustard, and fried him in Mustard, Which choked that old person of Florence.
Get This on a T-SHIRT!
There was an old Man in a Garden, Who always begged every one's pardon; When they asked him, "What for?" he replied, "You're a bore! And I trust you'll go out of my garden."